Dihet që gjërat mes Xhenit dhe Benardit nuk shkojnë vaj fare, e për këtë, që të dy ata u ulën për të sqaruar keqkuptimet, por u ngatërruan më keq!
Xheni ka vërejtje për të dhe e këshillon që të ndryshojë sjellje. Ajo ka mbetur e prekur nga përgjigjja që i ktheu Benardi kur i tha që të priste gjithë të tjerët për të ngrënë.
“Ne e kishim lënë që të hanim që të gjithë bashkë, kurse ti vajte more pjatën dhe fillove sikur kishe një javë pa ngrënë”, i thotë ajo.
Por edhe Benardi ka pakënaqësi në lidhje me mënyrën sesi i drejtohet Xhenit.
“Mos më mëso mua se çfarë duhet të bëjë. Ata e dinë që kur vjen puna tek ushqimi unë nuk duroj dot”, ja kthen ai.
Nga buka, sqarimi i tyre kalon tek sjelljet e tjera dhe “cenet” që kanë vërejtur tek njëri-tjetri dhe Benardi thotë se ata nuk përputhen si çift.
“Ne nuk shkojmë si çift bashkë. Hajde ikim tek dhoma e rrëfimit dhe u themi që nuk bëjmë si çift”, i thotë ai.
Xheni i thotë se përse nuk ja ka thënë që në fillim këtë, por Benardi përgjigjet se nuk kanë folur mjaftueshëm për këtë temë. Ai ankohet se Xheni nuk e dëgjon.
“Unë sa nis të flas t’i bën ah kështu, e ah ashtu. E di unë”, i thotë ai.
“Lesht di ti! Ti nuk di se çfarë është të jesh i edukuar me një femër, ndaj të them hajde të ta mësoj unë”, ja kthen Xheni.
Benardi e ironizon dhe kujton prekjen me duar që i bëri Xheni kur ishte duke ngrënë.
“Nuk e di këtë edukatën me duar unë”, i thotë ai.
“Epo më vjen keq që unë nuk jam si gjithë të tjerët”, i thotë Xheni.
Benardi ndryshon ton.
“Mos më trego mua edukatën! Përderisa unë nuk e bëj me ty, s’ke pse ma përmend! Mos ma thuaj më!”, i thotë ai.
“Nuk ta them më!”, përgjigjet Xheni.
Benardi mendon se Xheni po i ul pikë vetes me këto që i tha që për të janë shumë serioze.
“Dhe nëse unë i marr seriozisht, harroje! Nuk ke më punë me mua!”, i thotë ai.
Xheni ja kthen duke i thënë se ata të dy nuk kuptohen me njëri-tjetrin dhe e akuzon atë se të gjitha ato që thotë jam err për keq.
“Një gjë të them unë ti e merr për keq. Nuk e di, po unë jam rritur në një vend që nuk i marrin për keq këshillat dhe batutat”, i thotë ajo.
Benardit nuk i ka pëlqyer fjala “pjeshkë” e përdorur nga Xheni.
“Ato fjalë përdori me lalucat, jo me mua”, i thotë ai.
Agim Ademi dhe Franco Foda optimistë për ndeshjen me Islandë...
Parlamenti ukrainas anulon seancën nga rreziku i sulmeve ajr...
Hasani ndan një video me letrat e fëmijëve të diasporës për ...
Vrau 14 vjeçarin, Martin Cani “arrest në burg” për Mario Për...
Ku mos mu HUTU me BLACK FRIDAY Artmotion
FSK testoi kapacitetet e komunikimit C4I