Shkrimtari shqiptar Ismail Kadare është në listën e ngushtë të autorëve që janë nominuar për çmimin letrar Man Booker International për librin “The Traitors Niche” apo Kamarja e Turpit, përkthyer në anglisht nga John Hodgson.
Romani i Oz i bashkohet përrallës së tmerrshme osmane të Kadaresë në përzgjedhjen “egërsisht inteligjente”, por me shumë pak gra.
Lajmi është bërë i ditur nga gazeta britanike “The Guardian” e cila shkruan mbi nominimet e këtij viti për çmimin Man Booker Prizes, ku mes 13 autorëve me veprat e tyre respektive, ka renditur për të dytën herë shkrimtarin shqiptar.
“Niche Tradhtar” është shkruar në kryeqytetin shqiptar në mes të viteve 1974-1976, dhe është pjesë e trilogjisë së Kadaresë, veprave politike që kanë për bazë ngjarjet e shekullit të 19-të.
Viti është 1882 ndërsa pashadomi ballkanik i Shqipërisë po lëngon i palumtur në buzë të Perandorisë Osmane.
Ali pashë Tepelena, drejtuesi rebel i shqiptarëve, kundërshton përqendrimin e qeverisjes në Kostandinopojën e largët. Parulla e tij e re është liria, ndërsa mirëpret luftëtarët nga jashtë. 13 vite më herët, në vitin 1809, Ali Pasha ka ndihmuar Lord Bajronin me strehim, me ëmbëlsira dhe me sherbet të sheqertë.
Bajroni, si falënderim, e apostrofoi Shqipërinë në “Pelegrinazhi i Çajld Haroldit”, si vend i bukur i minareve, shkurreve.
Ndërsa është theksuar se nga 13 pretendentet dominon lista më e gjatë për çmimin ndërkombëtar, me 11 libra nga vepra konkurruese nga Evropa duke iu bashkuar kësaj liste romane nga vende si Izraeli, Kina dhe Argjentina.
Çmimi vjetor, i cili feston fictionin më të mirë në rang global të përkthyer në gjuhën angleze, është me vlerë £ 50.000, që ndahet në mënyrë të barabartë midis autorit dhe përkthyesit.
The Guardian ndalet te Kadare, që përsërit këtë çmim, nga viti 2005, duke hyrë në garë edhe tani me një histori të rrallë që lidhet me Perandorinë Osmane.
Një trill që e ka bërë gazetën britanike t’i vendosë shkrimtarit shqiptar përcaktimin, si një përzgjedhje “egërsisht inteligjente”.
Të 13 librat sipas gazetës britanike janë zgjedhur nga 126 aplikime. Juria është shprehur se ky është një vit jashtëzakonisht i fortë për fiction-ët e përkthyer, duke e parë si një epokë shpërthimi, lulëzimi për këtë lloj letërsie që ka mbërritur në gjuhën angleze.
Të nominuarit e tjerë janë Amos Oz, Mathias Enard, Samanta Schweblin, Wioletta Greg, Roy Jacobsen dhe autorë të tjerë.
Një listë e shkurtër e gjashtë librave do të shpallet më 20 prill dhe fituesi do të zbulohet në një ceremoni në Londër, më 14 qershor./Mapo
80-vjetori i Bibliotekës Kombëtare, Kurti: Në këto mure jeto...
Ronaldo shënon dy gola në fitoren e Al-Nassr në Ligën e Kamp...
Takimi i G7-ës në Itali, i fundit për administratën e Presid...
“30 milionë euro naftë o vëlla”, Haziri, qeverisë: Mos i pre...
Të shtëna me armë zjarri në Prishtinë
Vullneti e komenton me Arionin situatën mes Sarës, Drilonit ...