Derisa po lexonte një pikë të rendit të ditës, kryeparlamentari Glauk Konjufca ka hasur në pengesë për të shqiptuar një fjalë. Ai në një propozim-amendament gjeti një fjalë të përkthyer keq. Prandaj, ai s’e kurseu kritikën.
“…në lidhje me konceptin e produkteve origjinuese. Nuk e di kush e ka përkthyer në mënyrë kaq kreative këtë…”.
Kjo ironi e Konjufcës u pasua me disa të qeshura të deputetëve në sallë. /arbresh.info/
I pandalshëm Edon Zhegrova – ylli kosovar gjen golin në sfid...
Banorët e Bazelit miratojnë fondet publike për Eurovision
Bajrami: Të gjithë ata që mbrojnë të korruptuarit, janë të k...
Anisa: Xheneta nuk ka pasë pëlqim të vërtetë ndaj Gjestit, p...
S’ka gola në Ferizaj
Hamza: Bashkatdhetarët në Köln u bashkuan me ne për ta bërë ...